Кафедра «Теория и практика перевода» сформирована в ТГУ в сентябре 2005 года. В её состав вошли ведущие преподаватели кафедр зарубежной и английской филологии, прошедшие стажировки и повышение квалификации по переводу и успешно совмещающие преподавательскую и переводческую деятельности. Руководит коллективом кафедры кандидат филологических наук, доцент Светлана Михайловна Вопияшина. Научные интересы преподавателей лежат, прежде всего, в области теории коммуникации, лингвокультурологии, дидактики перевода. Ряд преподавателей имеют международные сертификаты.
Качество обучения обеспечивается не только высокой квалификацией сотрудников, но и наличием хорошей материально-технической базы. Занятия у студентов-переводчиков проходят в компьютерном классе, оборудованном наушниками для занятий устным переводом, снабжённом лицензированными электронными словарями и имеющем свободный безлимитный доступ в интернет. Учебно-методический кабинет располагает учебной и художественной литературой на иностранном языке, видеотекой.
Кафедра гордится своими выпускниками. Среди наших бывших студентов – профессиональные переводчики, работающие на крупнейших предприятиях России: ОАО «АВТОВАЗ», ОАО «ТольяттиАзот», ОАО «КуйбышевАзот» и др. Прекрасное знание языков и деловые качества позволили выпускникам построить карьеру в области бизнеса.