Александр Клементьев
Тоня Ботячкова
1-я песня: "Ой лю люли, люли" - Ukrayna folklor (с) Украинский вариант.
Ой лю люли, люли
Налетели вули, налетели вули
Да и сели на люли
Стали думать гадать
Чем дитятко гадовать
Чи бублечком чи медком
Чи солодким молочком
Колисачка ти ри
А дитинко спит спит
Колисачка перестало
А дитиночко устало
Ukrayna folklor (с)
Русские варианты этой колыбельной:
Ой люли, люли, Налетели гули, налетели гули, Да и сели на люли.
Стали думать и гадать, Чем дитя кормить:
Или бублечком, или медком, Или сладким молочком
Ой люлі, люлі, Налетіли гулі, налетіли гулі, Та й сіли на люлі.
Стали думать і гадать, Чим дитятко годувать:
Чи бублечком, чи медком, Чи солодким молочком...
ой ли люли люли
Налетели гули
Налетели гули
да сели на люли
Стали думать и гадать
Чем сестрицу угащать
иль пряничком иль рожком
иль кашею с молоком
Люли-люли-люли, Прилетели гули, Сели на воротцах
В красных чеботцах.
Стали гули говорить, Чем нам Дашу накормить?
Сахарком и медком, Сладким пряником.
Сладким пряником –
Коноплянником.
Коровку подоим –
Молочком напоим.
Стали гули ворковать –
Стала Даша засыпать.
Э-э-э! Люли, люли!
Налетели гули!
Налетели, налетели!
На воротца сели, А воротца скрип, скрип!
А ребенок спит, спит!
Люли, люли, люли, Прилетели гули.
Сели гули на кровать, Стали гули ворковать, Мою дочку усыплять:
«Спи малютка, почивай, Глаз своих не открывай».
2-я песня: "Ой у гаю при дунаю"
Ой у гаю, при Дунаю
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ой у гаю, при Дунаю
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче, Милий мій гуляє.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче, Милий мий гуляє.
Ой у гаю, при Дунаю
Тужу самотою.
Плачу, тужу, ще й ридаю
Милий за тобою.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
3-я песня: "Гойда, гойда-гой, ніченька іде"
Гойда, гойда-гой, ніченька іде, Діточок малих спатоньки кладе.
Під вікном тремтить вишенька мала, В хатку проситься, бо прийшла зима.
Під вікном тремтить вишенька мала, В хатку проситься, бо прийшла зима.
Гойда, гойда-гой, очка заплющи, В сні щасливому зогрієшся ти.
Йди до хлопчика, люба вишенько, В колисочці вам буде тепленько.
Йди до хлопчика, люба вишенько, В колисочці вам буде тепленько.
Гойда, гойда-гой ніч прийшла до нас, Діточкам малим спатоньки вже час.
Рости, хлопчику, з вишенькою враз, Хай не скупиться доленька для вас.
Рости, хлопчику, з вишенькою враз, Хай не скупиться доленька для вас.
Колыбельная (перевод)
Гойда, гойда-гой ноченька идёт, Малых деточек спатоньки кладёт.
Под окном дрожит вишенка мала, В хату просится, ой, пришла зима.
Под окном дрожит вишенка мала, В хату просится, ой, пришла зима.
Гойда, гойда-гой, глазоньки закрой, Ты в счастливом сне, ой, согреешься.
Иди к мальчику, люба вишенка, В колыбельке, ой, будет вам тепло.
Иди к мальчику, люба вишенка, В колыбельке, ой, будет вам тепло.
Гойда, гойда-гой, ночь уже пришла.
Малым деточкам уже спать пора.
Расти, мальчик мой, вместе с вишенкой, Пусть счастливою будет долюшка.
Расти, мальчик мой, вместе с вишенкой, Пусть счастливою будет долюшка.