Кто мы, зачем мы здесь, Живы мы или нет - Дикой пчеле всё равно, мир для неё внизу - только дорога цветов... Ты всё ещё задаёшься вопросом Кто ты есть, и пришёл ты давно? Может ты и получишь ответы, Дикой пчеле, поверь, всё равно. Над землёю ярко кружась В лёгком танце из неба и света, У цветочка садится пчела, Окружённая сладостью лета. У неё нет проблем и вопросов, Нет желаний излишних вовне. Для неё это жаркое лето Будет ярким, последним на дне. И сжигая лёгкие крылья, Растворяясь в большой суете, Копошится дикая пчёлка, Ищет пищу и копит в себе. Каждый день по заре начинает И закончит уже за закат. Ей неведомы рамки желанья, Ей неведомо слово - опять. Ей неважно мы живы иль были, У неё нет морали основ, Мир, который однажды сложили, Для неё лишь дорога цветов. Булат Габдрахманов
Главное в жизни
Семья и дети
Отношение к курению
Резко негативное
Отношение к алкоголю
Негативное
Интересы и увлечения
Деятельность
Пасека – это царство умиротворяющего покоя, цветов, зелени, аромата. Своим благостным, глубоким покоем и сказочной красотой она исцеляет тело и душу. И.А. Шабаршов
Интересы
Изучение пчеловодства
Любимые фильмы
https://youtu.be/k9Zniu6xf-Y
Любимая музыка
Лекции Владимира Георгиевича Кашковского
Любимые телешоу
Про апитерапию https://youtu.be/U6-jgfH_XFg
Любимые книги
Книги апитерапевта Филиппова Ивана Николаевича
Любимые цитаты
В сильных семьях все спасенье
Любимые игры
Take these shoes Возьми эту обувь Click clacking down some dead end street Постучи ей у какого-нибудь тупика Take these shoes Возьми эту обувь And make them fit Пусть они будут впору Take this shirt Возьми эту рубашку Polyester white trash made in nowhere Белый хлам из полиэстера, сделанный неизвестно где Take this shirt Возьми эту рубашку And make it clean, clean И почисти ее, почисти Take this soul Возьми эту душу, Stranded in some skin and bones Вплетенную в кожу и кости Take this soul Возьми эту душу And make it sing И заставь ее петь Yahweh, Yahweh Яхве, Яхве Always pain before a child is born Перед рождением ребенка всегда больно Yahweh, Yahweh Яхве, Яхве Still I'm waiting for the dawn Я по-прежнему жду рассвета Take these hands Возьми эти руки Teach them what to carry Укажи им, что нести Take these hands Возьми эти руки Don't make a fist Не сжимай кулак Take this mouth Возьми этот рот So quick to criticise Он скор на критику Take this mouth Возьми этот рот Give it a kiss Одари его поцелуем Yahweh, Yahweh Яхве, Яхве Always pain before a child is born Перед рождением ребенка всегда больно Yahweh, Yahweh Яхве, Яхве Still I'm waiting for the dawn Я по-прежнему жду рассвета Still waiting for the dawn, the sun is coming up Все еще жду рассвета, солнце всходит The sun is coming up on the ocean Солнце всходит над океаном This love is like a drop in the ocean Любовь, как капля в океане This love is like a drop in the ocean Любовь, как капля в океане Yahweh, Yahweh Яхве, Яхве Always pain before a child is born Перед рождением ребенка всегда больно Yahweh, tell me now Яхве, скажи же мне Why the dark before the dawn? Почему тьма перед рассветом? Take this city Возьми этот город A city should be shining on a hill Город должен сиять на холме Take this city Возьми этот город, If it be your will Если на то твоя воля What no man can own, no man can take То, чем человек не владеет, никто не может забрать Take this heart Забери это сердце Take this heart Забери это сердце Take this heart Забери это сердце And make it break И разбей его
О себе
The door is open to go through
Открыта дверь, чтобы пройти,
If I could I would come too
И я бы последовал, если б мог,
But the path is made by you
Но этот путь прокладываешь ты.
As you‘re walking, start singing and stop talking
Начни петь на ходу и перестань говорить.
Oh
О,
If I could hear myself when I say
Услышать бы мне свои слова.
Oh
О,
Love is bigger than anything in its way
Любовь сильнее любых преград.
So young to be the words of your own song
Так молод, весь в словах собственной песни.
I know the rage in you is strong
Я знаю, в тебе кипит ярость.
Write a world where we can belong
Опиши мир, где мы соединимся
To each other and sing it like no other
Друг с другом, и воспой его, как никто другой.
Oh
О,
If I could hear myself when I say
Услышать бы мне свои слова.
Oh
О,
Love is bigger than anything in its way
Любовь сильнее любых преград.
If the moonlight caught you crying on Killiney Bay
Если лунный свет застал тебя у залива Киллини в слезах,
Oh sing your song, let your song be sung
Пой свою песню, пусть твоя песня прозвучит.
If you listen you can hear the silence say
Прислушайся, и ты услышишь, как тишина говорит:
When you think you’re done, you’ve just begun
Когда кажется, что всё кончено, это только начало.
Love is bigger than anything in its way
Любовь сильнее любых преград.
Love is bigger than anything in its way
Любовь сильнее любых преград.
Love is bigger than anything in its way
Любовь сильнее любых преград.