7 принципов самурая
義
Ги — справедливость. Будь всегда в своих действиях честным. Верь в справедливость не других людей, а в ту, которая в тебе. Для самурая нет градации в оценке чести и справедливости, есть только чёрное или белое, правда или ложь. Каждый честный человек, имеющий чистую душу, не должен бояться правды.
勇
Ю: — мужество. Подними себя над толпой. Прятаться в свой панцирь, как черепаха, значит вообще не жить. Самурай должен иметь дух героя. Это очень опасно и рискованно, но только при этом жизнь полноценна. Это не духовная слепота, самурай умён и силён. Замени свой страх уважением и осторожностью.
仁
Дзин — добродетель. Сострадание и жалость. Интенсивная тренировка делает самурая быстрым и сильным. Он развивает силу, которую должен применять для общего блага. Если судьба не даёт ему такой возможности, он находит её сам.
礼
Рэй — почтение. У самурая нет необходимости быть жестоким и доказывать свою силу. Даже с самым злым врагом самурай должен быть вежливым. Без этого качества мы не более, чем звери. Истинная внутренняя сила проявляется в конфликтах.
誠
Макото — искренность. Если самурай говорит, что он что-то сделает, он должен это выполнить. Ничто в этом мире не может помешать ему. Он не должен давать слово, не должен обещать. Одно то, что он это сказал, уже является гарантией выполнения. Сказать и сделать – это одно и то же. Что примечательно, иероглиф состоит из «говорить» (言) и «становиться» (成), то есть «что сказал, то и сделал».
名誉
Мэйё — честь. Для самурая существует только один судья, который может судить о его чести, – это он сам. Решения, которые он принимает и исполняет, отражают его истинное «Я». Нельзя спрятаться от себя!
忠義
Тю:ги — преданность. Самурай отвечает за свои действия, добровольно принимая на себя ответственность за содеянное. Он абсолютно предан и верен своему начальнику и является образцом для своих подчинённых. Слово мужчины – это его следы, по ним ты можешь идти за ним, куда бы он ни шёл. Следи, куда идёшь ты