Юрий Шемякин

Юрий Шемякин

Фотографии профиля (5)

Юрий Шемякин фото профиля #1
Юрий Шемякин фото профиля #2
Юрий Шемякин фото профиля #3
Юрий Шемякин фото профиля #4
Юрий Шемякин фото профиля #5

Фотографии со стены (471)

Смотреть все
Юрий Шемякин фото со стены #1
Юрий Шемякин фото со стены #2
Юрий Шемякин фото со стены #3
Юрий Шемякин фото со стены #4
Юрий Шемякин фото со стены #5
Юрий Шемякин фото со стены #6

Основная информация

Идентификатор
4849522
Домен
shemiakin
Верификация
Нет
Огонёк
Нет
Настройки приватности
Открытый профиль
Последнее посещение
13 часов назад (Android)
Бан и удаление
Нет
Вконтакте
https://vk.com/shemiakin

Общая информация

Имя
Юрий
Фамилия
Шемякин
Отчество
Нет данных или скрыто
Пол
Мужской
Дата рождения
03 октября 1971 (52 года)
Языки
Русский
Семейное положение
Женат (Оксана Матвеева)
Дедушки и бабушки
Нет данных или скрыто
Родители
Ирина Шемякина
Братья и сёстры
Нет данных или скрыто
Дети
Нет данных или скрыто
Внуки
Нет данных или скрыто

Контактная информация

Страна
Нет данных или скрыто
Город
Санкт-Петербург
Родной город
Санкт-Петербург
Моб. телефон
Нет данных или скрыто
Доп. телефон
Нет данных или скрыто
Сайт
Нет данных или скрыто
Skype
yuryshemiakin
Instagram
Нет данных или скрыто
Facebook
Нет данных или скрыто
Twitter
Нет данных или скрыто
LiveJournal
Нет данных или скрыто

Жизненная позиция

Политические предпочтения
Нет данных или скрыто
Мировоззрение
Нет данных или скрыто
Главное в людях
Нет данных или скрыто
Источники вдохновения
Нет данных или скрыто
Главное в жизни
Нет данных или скрыто
Отношение к курению
Нет данных или скрыто
Отношение к алкоголю
Нет данных или скрыто

Интересы и увлечения

Деятельность
Главный специалист-эксперт Отдела административного и правового обеспечения Росздравнадзора по СПб и Лен. области офис-менеджер, переводчик (свободный итальянский), координатор, референт, персональный ассистент
Интересы
фотография. музыка, книги
Любимые фильмы
"Место встречи изменить нельзя", "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" (по версии И.Масленникова, "Ленфильм"), "Хроника пикирующего бомбардировщика", "Щит и меч", "Холодное лето 53-го..."
Любимая музыка
музыка: Eric Clapton, Mark Knopfler, Dire Straits, J.J. Cale, Pink Floyd, Deep Purple; Creedence Clearwater Revival (John Fogerty), The Doors, Janis Joplin, B.B. King, Albert King, Django Reinhardt (и его современные последователи, в частности - Rosenberg Trio, Bireli Lagrene), Scorpions, Tom Waits; Константин Никольский, "Воскресенье", Андрей Макаревич и "Машина времени", "Billy's Band", Прочий классический хард-рок (поздние 60-е - первая половина 70-х); прочий черный блюз (Дельта, Чикаго), джазовая гитара: Herb Ellis, Tal Farlow, Joe Pass, Jim Hall, Larry Coryell металл: Metal Church, Between the bored and Me, Mastodon
Любимые телешоу
Нет данных или скрыто
Любимые книги
"Госпожа Бовари", "Воспитание чувств" Гюстав Флобер; "Острие бритвы", "Узорный покров" У.С. Моэм, "Клубок змей" Франсуа Мориак
Любимые цитаты
не люблю людей, разговаривающих цитатами
Любимые игры
Тетрис
О себе
сдержан, общаюсь только по делу.

Оразование и карьера

Школа
Наименование Школа №318
Город Санкт-Петербург
Класс а
Начало обучения 1978 г.
Окончание обучения 1988 г.
Работа
Организация ЗАО Фарезин Спб Итальяснкая опалубка для монолитного строительства www.faresin.ru
Город Санкт-Петербург
Начало работы 2006 г.
Окончание работы 2018 г.
Должность Референт, офис-менеджер, координатор с функциями менеджера ВЭД, переводчик (итальянский)
Организация архитектурная студия «Арте Домини», индивидуальное проектирование, дизайн, строительство
Город Санкт-Петербург
Начало работы 2004 г.
Окончание работы 2005 г.
Должность референт-переводчик (итальянский)
Организация Лицо свободной профессии (переводы с/на итальяснкий)
Город Санкт-Петербург
Начало работы 2003 г.
Окончание работы 2004 г.
Должность переводчик
Организация фирма «ЗАО ИТФ Алькор», производство
Город Санкт-Петербург
Начало работы 2002 г.
Окончание работы 2003 г.
Должность референт-переводчик (итальянский)
Организация "Садко-Шельф Лтд", производство
Город Санкт-Петербург
Начало работы 1997 г.
Окончание работы 2001 г.
Должность референт-переводчик (итальянский)
Организация «Трейдинг-Ист Санкт-Петербург», оптовая торговля
Город Санкт-Петербург
Начало работы 1995 г.
Окончание работы 1997 г.
Должность референт-переводчик
Организация Переводческая фирма при Санкт-Петербургской Торгово-Промышленной Палате
Город Санкт-Петербург
Начало работы 1988 г.
Окончание работы 1994 г.
Должность п
Вуз
Учебное заведение СПбГУ
Город Санкт-Петербург
Факультет Филологический
Специальность Французской филологии
Окончание обучения 1994 г.
Форма обучения Очно-заочное отделение
Служба в армии
Нет данных или скрыто

Подписки (31)

Смотреть все

Подписчики (88)

Смотреть все