БЕЛЫЕ ЦЫПОЧКИ Скорей, скорей. Потанцуй со мной. Что тебе надо, балбес? Где Мэнни? Скажи ему, что мороженщик приехал. Маноло! - Да, приятель? - Иди сюда! - Я здесь, мой чёрный друг. - Иди сюда. Потанцуй со мной. Безумная смерть. Время Хэммера! Давайте-ка к делу ближе! Деньги имеются? Здесь. Скажи ему. Он сказал, что не даст тебе ни одного цента, пока ты не скажешь, какое у тебя мороженое. Ванильное. Как вы заказали. - Скажи ему. - Ладно. Да, да, да. Вот бабки, сплошные бенджамины! Несите сюда! Несите сюда! - Арнольд Шварценеггер. Какой смешной. - Очень смешной. Вот ваше мороженое. Минутку, обезьяна. Я говорю. Я вижу. Вот он. Ты что, глупый, приятель? А я ему: "Иисус!" Как тебя зовут, приятель? Зачем? А он близко и он как... Скажи ему. Он сказал: "ФБР! Вы арестованы". - Он даст дёру. - Не даст. С тебя доллар. Амбал, ты куда? За что? Холера! Ну, ты огребёшь! Это всё, на что ты способен? Хватит! Кевин! Кевин! Ну, всё! Встань туда. Живо! А не то урою вас обоих! Кевин! Кевин! Холера, Маркус! Почему ты на самых здоровенных кидаешься? Не знаю. Люблю сложные задачи. Видишь? Что я тебе говорил? Ай да мы, верно? Что я тебе говорил? Без помощи. Без подкрепления. - Да, ты молодец. - И вся слава достанется нам.